четверг, 11 февраля 2010 г.

”პოეტური ფრაგმენტები…” ჯანრი გოგეშვილი / ’Poetic fragments…’ Janri Gogeshvili

ქვემოთ მოყვანილი ლექსები, თავდაპირველად ინგლისურენოვან საიტზე ( PoemHunter.com )-ზე გამოქვეყნდა პოეტური ვითარებისშესაფიცხებლად”. ოღონდ სპონტანურად შექმნილიპოეტური ფრაგმენტები”, ჯერ ქართულ-რუსულ-ინგლისური სიტყვების მონაცვლეობით იწერებოდა და ბოლოს, ჩემი შეძლებისდა მიხედვით ინგლისურ ენაზეგამართულისტროფები საიტზე ქვეყნდებოდა
ფსევდონიმად Gioom Galen- შევარჩიე; უცაბედად, ანტიკური ხანის მკურნალისა და ფილოსოფოსის კლავდიუს გალენის ვინაობა გამახსენდა, და Galen- სახელი ”Gioom”-მი მივუსადაგეამასთანავე, გალენი ლაზურ-მარგალურ მეტყველებაში გარეს, გარეულს ნიშნავს და თვისებური მინიშნება ამ მხრითაც გავაკეთე, მთლად Gioom- არ ვარ მეთქი... (მაგრამ, იქ მონაწილეებს ეტყობა ლაზურის ნაკლებად გაეგებოდათ, ანუ ჩემი ინგლისურიჯობნიდამაგათ ლაზურს).
ხოლო, PoemHunter.com-ზე 500 დაწინაურებულიდან პირველ ასეულში მოხვედრილი Janri Gogeshvili-ის ვინაობა, რომ არ გამომჟღავნებულიყო, ”პოეტ Gioom Galen-ისსაცხოვრებელ ადგილად ანუ ქვეყნად ავსტრია მივუთითე

Gioom Galen-მა თავისიპოეტური ფრაგმენტებითსაკმაოდ "იყოჩაღა" და არამარტო Janri Gogeshvili-, (რომლის ლექსები ქართულიდან ინგლისურ ენაზე პროფესიონალი მთარგმნელის მიერაა ნამუშაკევი...) არამედ, ბევრ სახელოვან, ინგლისურენოვან პოეტს გაუსწრო რეიტინგით და საიტზე, სადაც სხვადასხვა ქვეყნის წარმომადგენელი, მრავალი პროფესიონალი პოეტი აქვეყნებს ლექსებს, 500 დაწინაურებულს შორის 34- ადგილზე აღმოჩნდა34. GIOOM GALEN Austria click for details: 287 (რა თქმა უნდა, აქ მრავლად არიან ახალბედებიც და უბრალოდ პოეზიის მოყვარულებიც).

მერე, სიხარულთან ერთად უხერხულობა ვიგრძენი, რადგან PoemHunter.com -ზე მოღვაწე ცნობილი პოეტები Janri Gogeshvili-ისა და Gioom Galen-ის ლექსებს, როგორც სრულიად განსხვავებულ, სხვადასხვა ავტორთა მიერ შექმნილ პოეტურ ნიმუშებს, ისე აფასებდნენავტორებსაც ცალ-ცალკე თხოვდნენ თავიანთი ლექსების შეფასებასამასთანავე GIOOM GALEN-ისეული სტროფები, როგორც ინგლისური პოეზიის ნიმუშები, ჩემთვის სრულიად უცნობი პიროვნების მიერ მორიგ ინგლისურენოვან საიტზე (Gioom Galen | Poet & Writer | Shers.InYou Look fancifully | English Poetry) გატანილი იქნა, როგორც ინგლისური პოეზიის ნიმუშები
და მეც ინტერნეტში ჩემს ვებ-საიტზე ამ პოეტურიავანტიურისარსი გავამხილე:
Parallelism... Alternative... Literary way … Poems By Poet Gioom Galen> (
პარალელიზმიალტერნატირალიტერატურული ფანდი…) … სადაც, მკითხველისადმი მორიგ მიმართვაში ავღნიშნე: GALEN-ისპოეტური მიგნებებისმხარდაჭერმა, ამჯერად Janri Gogeshvili-ის ლექსიც წარადგინა იმავე საიტზე, _This Street-Girl Brings Good Luck | English PoetryAuthor Janri Gogeshvili Category: English Poetry (ყურადღებისთვის, გულთბილი მადლობა). და შემდგომ შესატყვისი იუმორით გავაგრძელე:
ასე შეხვდნენ ერთმანეთს პოეტი ჯანრი (ჯუანშერ) გოგეშვილი ( All poems of classical poet Janri Gogeshvili, Georgia) და პოეტი Gioom (Gi) Galeni (GIOOM GALEN Austria) ავსტრიიდან მორიგ სახელოვან საიტზე
მაგრამ, როგორც წაგვიკითხავს ან გვსმენია "არც ერთი იყო ვენეციელი და არც მეორე ეგვიპტელი..." ანუ არც ერთი იყო შტატელი და არც მეორე ავსტრიელი
და აი, ჩემეული ლიტერატურულიექსპერიმენტივგონებ შედგა (ვერ გეტყვით ჩემეულიპოეტური ფრაგმენტებიმოჰგს თუ არა საყოველთაოდ ცნობილ ჰაიკუსა თუ ტანკას ნიმუშებს, მაგრამ ინგლისური პოეზიის ნიმუშებად, რომ მიიჩნიეს რამდენიმე მათგანი ეს აშკარაა…)
და რადგან საიდუმლოც გამჟღავნდა ,ავსტრიის ვირტუალურ მოქალაქეობასაც სიამოვნებით გამოვემშვიდობე(37. GIOOM GALEN Georgia click for details: 282 ) , ოღონდ, Gioom (Gi) Galen-ის ფსევდონიმით ინგლისურ ენაზე გამოქვეყნებულ და მკითხველთა მიერ მოწონებულპოეტურ ფრაგმენტებს”, როგორც მე მათ ვუწოდე, ვერ შეველიე
შემდგომ ამისა, Janri Gogeshvili-ისა და Gioom Galen-ის ერთობლივი შემოქმედებითი სახე ამერიკული წარმომავლობის ცნობილ საიტზე RED ROOM-ზე Janri Gioom Galen Gogeshvili სახელწოდებით იქნა წარმოდგენილი
და მეც, ამგვარიშესახელებისკვალობაზე Gioom (Gi) Galen-ის ფსევდონიმით გამოქვეყნებული ლექსები ინგლისურიდან გადმოვაქართულედანარჩენი თავად განსაჯეთ;
გახალისდით, თუნდაც მოიწყინეთ

პოეტური ფრაგმენტები…”

’Poetic fragments…’


:::::::::::

ქარაგმის რიტმი

გულით ისმინე, ალღოს მიჰყევი,

შეიცან ნიშა და გრძნება წრფელი,

და თუ ქარაგმის რიტმიც იგრძენი,

შემოგეფრქვევა უცხო სურნელი



:::

ქადილი

ოფლიანი სხეულის სიმძაფრე,

კეთილსურნელება და წადილი

უცნაურს ერწყმის სიურჩე

ბრძოლებში ნაწრთობ ველურის



ვინაც შეიგრძნო სურნელი

ახალშობილის ინსტიქტით,

ჩვილს იჭვით დასცქერს,

არომატს

ისუნთქავს მალვით,

სიფრთხილით



სუფთა სხეულის სიწრფელე,

მითში შეღწევის ქადილი,

გზნება შენ ციდან ისწრაფვის

პირველყოფილი წადილით

:::

სკანდალი

ზმანებანი უკრთის ბიჭს თვალებში,

ნიავს მოაქვს საოცარი სურნელი,

მადამ, თქვენ გოგონა აღარა ხართ!

სკანდალია, ნუ იქნებით სულელი

:::

სული სხეულთან

ვის არსშიც სივრცე დაეხეტება

იგი განდეგილს მოჰგავს,

თვითშთაგონება სუფთა სხეულიდან,

სხეული სულს იზოგავს

:::

ბუნტის სარეცელზე

ვნებითი ბუნტის სარეცელზე

გველის შეყვარებაც მსმენია,

ყოვლად უშიშარი შლეგია,

გველი გველია, დაგესვლა ჩვევია

...

შენი სახება
-
შენი სახება იშვა ოცნებად;
ციურ ყვავილთა სურნელთა წყებად
ბგერათა გამად, ფერთა ტონებად
გზნებათა ტალღად და აღტაცებად


:::

გახარებული მშიერი

მაიმუნობამაიმუნის იმიჯია,

ითვალთმაქცა, იქურდა, გაიპარა,

განდეგილმა ლოცვას უერთგულა,

დარჩა მშიერი და გაიხარა

:::

კეფასთან

მძაფრ შეგრძნებაში ოცნება იკარგება,

ცთომილი სული მიჯნურს დაეძებს.

ვნება, ნამსხვრევები ციურ ნისლისა

ლპობად სხეულის კეფასთან ხვნეშის

:::

მოიშორე ლაგამი

შეხება და სიჩუმე, სიყვარულის ანბანი,

მიმზიდველი ცქერა შენი მკერდის ციდან,

მიიტყუე, მოხიბლე, მოიშორე ლაგამი,

და ეული ოცნებიდან გააძევე სევდა



არ მოდუნდე გეთაყვა, ეს გრძნობაა უკვდავი,

ნუ მოიწყენ გენაცვა, ირგვლივ თუკი ბნელა,

შეხება და სიჩუმე სიყვარულის ანბანი,

და წყვდიადში შეგრძნება საარაკოდ ელავს

:::

მედგრად

ფიქრში სურვილი მრავალჯერ უარყო,

ნანატრი შმაგად იხმობდა, იწვევდა,

ოჯახის მამა გახლდათ სათნო, უბადლო,

და ერთგულებას მედგრად იჩენდა

:::

შეირგეთფართი

აფექტისიყვარულის ფრთებია,

შეიტკბეთ ვნებათღელვის წამი;

თვითწამებას ექსატაზით ელიან,

შეირგეთ თავისუფლებისფართი”…

:::

მძიმე ტვირთი

მოერია პრაგმატული ხედვა,

სიყვარულში იტანჯება რითმად,

ერთგული თუ უიღბლოა, ”ტეხავს”,

სიალალე მძიმე ტვირთად იქცა

:::

დესპოტი პირფერი

ქალთან ხშირად დესპოტია,

მრისხანებს და მბრძანებლობს,

მაგრამ როცა მის ტანს ლოშნის,

ყეყეჩურად პირფერობს

:::

ჭიკჭკით ფრენდა

მერცხალი პოეზიის სურნელმა მიიზიდა

გაზაფხული მოვიდა!..” ჭიკჭკით ფრენდა,

უცაბედად, სტროფებს შორის გაყინა,

რადგან ავტორთან ზამთარი თვლემდა

:::

ტრანსი

აალდა მელოდია დიადი აღგზნებიდან,

და ტურფა ექსტაზით ცეკვავს და იხდის

პლანეტა ტრანსშია მოხეტიალე ცისგან,

ვიღაც კი, ლოცვებში ცისაკენ მიჰქრის

:::

მოხატეთ!..

წაიგრძელეთ კისერი, გაჭიმეთ ფეხები,

მორღვეულ შეგრძნებით აღანთეთ სურვილი,

ილაღეთ, შეეშვით გადამღლელ ოცნებებს,

ზედმეტი ორთქლისგან იხრწნება წადილი



ფრენისას სიყვარულს მოუხმეთ, აეშვით,

შეივსეთ სამყაროს შიშველი ფერებით,

მოხატეთ მსოფლიოს ლპობადი იერი,

შემატეთ თქვენს ფრენას ციური გენები

:::

თვალების სურვილი

თუ ვერ დაიჭირა თვალების სურვილი;

შემიყვარე, შემიყვარე!” გაუგებარი თხოვნაა,

და თუ ვერ შეიცნო ტუჩების სიტკბო,

მხოლოდ ოცნება დამქანცველი ბოდვაა

:::

საფრთხე

როცა აღგზნება საფრთხეს გიქადით

აშიკური მიმოხვრა ძალზე საშიშია,

ნიავი კაბის უბესთან ცუღლუტობს,

ცოტაც და ვერ გიშველით ინსტრუქცია

:::

ფიქცია

ნაჩუქარ ნივთთა პერსონიფიკაცია,

მაგიური ფორმულების ბურტყუნი,

ზღაპარში ჩასახლების ფიქცია,

ბოლოს ისტერიკა და წუწუნი

:::

სხვა მოლოდინს

მირაჟული სიყვარული, იმედი და გაწბილება,

გოგო ფოტოს შეულოცავს, ვაჟი გრძნებით აღიძვრება,

იჭვი არევს, დაბოღმილი მეგობართან აიჭრება,

და სულსწრაფის ავი ბიძგით, სხვა მოლოდინს ჩაუწვება

:::

თვალთმაქცობს

ცელქობს ცხოვრება ვულგარულად,

ბავშვი თავხედობს სპონტანურად,

დედიკო თვალთმაქცობს, იღიმება;

რა მოხდა, პატარაა, გაიზრდება



:::

ეგზოტიკური ჩიტუნა

აკვარიუმში თევზაობას აბა რა აზრი აქვს,

არწივი ციდან ბუმბულს როდი დაეძებს,

ეგზოტიკური ჩიტუნა ფლირტის სიმბოლოა,

თავისუფლება აშინებს თუთიყუშ მოენეს



:::

ცაიტნოტში

ცაში, ღრუბლების ხეივანში,

გოგოს ოცნება დახეტიალობს,

მიწაზე ბიჭია ცაიტნოტში;

მეტაფორებში დაბოდიალობს

:::

ღია ცის ქვეშ

შემოქმედებითი მარტოობის ბორკილებში,

სადაც არ არის კარი და არც ამკრძალავი ნიშნები,

მძაფრი შეუდრეკლობითა და რუდუნებით,

მან შექმნა განდგომილის მეტაფორული სახე,

მიუწვდომელი გარშემომყოფთა თვალთათვის

:::

გადაეწნა

მხსნელი გადაეწნაგაღმერთებას”,

გმირი იგი დიქტატურას, სიბრიყვეს

პირფერობასამართლიანსჩაეკონა,

სისხლი მასებს აღაგზნებს და იბრიყვებს

:::

კარის წინ

სამი მზის კომეტის გამოჩენისას

დღე გარდაიქმნება ღამედ

ნეპტუნთან ურანის შერწყმისას

მისი სახელი აკაშკაშდება



აღზევებული ჩაახშობს პოგრესს,

გააწვალებს აუხდენელი ოცნებები

სამყარო თავს ირთობს

ასტროლოგის აბსტარაქტული სქემებით



წინასწარმეტყველებმა ვერ გათვალეს

გაწბილებისა და სქეპტიციზმის საწყისები,

მან ვერ შეძლო დამტკბარიყო ნობათით,

რომელიც იღბალმა კარის წინ დაუდო

:::

მაგრად შეიფერა

კაცი ხტოდა ცოლის პლედის წითელ ფერზე,

დასცინოდა მის ჩაცმას და გემოვნებას...



ქალმა მოინდომა გიტარაზე დაკვრა,

ეძებდა თავგადასავალს მშვენიერი ლედი,

აღშფოთდა მამრი, სიგარა გააბოლა,

აიღო ბანკიდან დიდზე დიდი სესხი



თავნება სახლიდან უქუდოდ გაიქცა,

დალალებზე ენთო ნატრული მზერა,

ქმარი ამხედრდა კაზინოში გავარდა

და ფსონი ცოლის პლედს შეუფერა.



იღბალმა შეიბრალა, წითელმა მოიგო,

კაცმა გაინაღდა, შინისკენ წაიმღერა,

ცოლს გაეჭიმა და მასხრად აიგდო,

არადა, პლედის ფერი მაგრად შეიფერა

:::

აქსიომის ამორჩევა

დაუნდობელი მტრობის დიპლომატია

აჭარბებს ფანტაზიას

მარტოობის პათოლოგია

ანომალური აქტივობაა,

და როცა მოსალოდნელ ექსტაზზე

აქსიომის ამორჩევა”,

ხატოვანი მახვილგონივრულობა

აღარ რეაგირებს,

სამყაროს მალული მასა,

მუქი ნივთიერება თუ ბნელი წონა

არსებულ რეალობას ატერორებს

:::

ჯოგმა სურვილებისა

ყვითელმა ჯოგმა სურვილებისა,

უდაბურ კუნძულამდე მიაღწია,

დაიწყო ბურღვა ხრიოკ მიწისა,

და ფასმა ხრიოკზე აიწია

:::

ირწმუნა ხიბლი

მთრთოლვარე სული ჩაეწნა ტირიფს,

მიტოვებული ეძებდა სატრფოს

მგზავრმა იხილა წყვილის ალერსი,

ირწმუნა ხიბლი და იჭვი ათოვს

:::

გამომწვევი

ნიავი ფოთლებით ერთობა,

შრიალებს გამომწვევი ჩურჩული,

გოგოს, გულს, რომ ბრმად ენდობა,

ჰკლავს შემეცნების წყურვილი

:::

ეჭვიანი ტალღები

მთვარე ღრუბლებს მიღმა შემალულა,

ყვავილები ჭორაობენ: მრუშობსო

ეჭვიანი ტალღები აფოფრილან,

დაგვენახოს, დაგვენახოს! გიჯობთო

:::

შვიდიდან ერთი

ის იტანჯება, ტანჯვას უღიმის

და ფერთა გამა გამოდნა ცაში,

შვიდიდან ერთი მის გულში ღვივის;

მინიშნებაა ცისარტყელაში

:::

მაგრამ ტყვეები

მე შენი ტყვე ვარ, მე შენი ტყვე ვარ!”

უმღერს, ახერხებს მის დარწმუნებას,

მაგრამ ტყვეები ხშირად გარბიან,

სხვა ქალი შეძლებს გადარწმუნებას

:::

ახირება

შენ იყურები უცნაურად,

მოჰგავხარ ბავშვის სათამაშოს,

ალერსი განწმენდს შენს აურას,

ახირება ხდება უსაფრთხო

:::

მაცდური

ბევრისთვის თამაშის წესი ამგვარია:

ჟინს მოიკლავს, -ხდება განაწყენებული,

როცა ქალი სიხარულისგან ცაში დაფარფატებს,

მამხილებელ ვერდიქტს!” გამოფენს მაცდური...

:::

ნაადრევი განტვირთვა

საწამლავიც წამალია…”

თქვა ბრძენკაცმა.

სიფიცხე და საფრთხე,

თქვენ თავდასხმა გიზიდავთ,

ნაადრევი

განტვირთვა უსაფრთხო როდია

:::

უნდა გადალახოს

ლტოლვამ უნდა გადალახოს გზა

პიქტოგრამიდან ასოებამდე,

და ოცნების ბაგეზე სიყვარული

სათუთად გამოქარგოს

:::

ცუღლუტი ვნება

ის ჩამოცურდა მთვარის სიზმრიდან,

ქალსაც ხიბლავდა მთვარის სურნელი,

ფიგურალური ხედვის სარკმლიდან

ცუღლუტი ვნება იყო გულწრფელი

:::

მწვანე მოლზე

გაიძრეთ ფეხსაცმელები!

ძალზე მიმზიდველია,

როცა ზრდილი,

მაგრამ აღტაცებული ქალბატონი,

მწვანე მოლზე ცეკვით ერთობა

:::

ვინაც შეიფარა

ოცნება აფრინდა, ფურცელი გაწბილდა,

ვეღარ შეიტკბო სურნელი ფიქრის,

გზნება ჩაიფერფლაგამოხმა, ჩანაცრდა

ვინაც შეიფარა სურვილი ფითრის

:::

გაწყვეტილი

მომაგონდა,

ნაცნობი მელოდია მომაგონდა!

თუმც არა,

მოდი, ჯერ ვინმეს შევიყვარებ

ბჭობდა გაწყვეტილი სიმი.

:::

ცელქი მომხიბვლელობა

შიშველი პოპულარობა ხშირად მოსაწყენია,

თქვენ კი, ბლუზის შიგნით ისე გიტოკავთ მკერდი,

ნაზი რიტმის შრიალში, ძველი განცდა გვიხმობს,

ცელქი მომხიბვლელობა გვაგონებს ბლიუზს...

:::

სულსწრაფი ვერ ჭვრეტს მეტაფორებს

სასიგნალო ბარაბანის ხმა მოჰქრის,

რა მარტივია ბგერების ინტონაცია,

ერთგულს ჩვევია მინიშნების გამოცნობა,

სულსწრაფი ვერ ჭვრეტს მეტაფორებს,

გულუბრყვილო ქალი შინიდან გარბის

გზად საბრძოლო ყიჟინა წამოეწევა,

მერე კი, სატრფოს ნასროლი ისარი

:::

მერე და მერე

უნებლიეთ აბორგებული გამომწვევად აცეკვდა,

გაუხედნავი მარცვლები გადამდები აბდაუბდისა,

ინსტიქტურად გოგომც იგივე ბგერები აიტაცა,

შეჰყვა და მიჰყვა ცეკვის რიტმს, ცეცხლი დაანთო



ბევრმა აღზრდა, მშობელი მოიგონა და გაკილა,

კეთილშობილთა წრიდან არიანო?! გაიკვირვეს,

ნიშნისმგებელმა სწავლულმა ღიად ჩაიქილიკა,

გრძნობა ბევრად პირვანდელია, ვიდრე ეთიკა

:::

ისე ჩაეწნა

საიდუმლო ნიშნებით ტრფობა, მიზიდულობა,

ინსტიქტური ლტოლვა სიმხურვალისგან,

ფუტკარი ჩაუღმავდა, ჩაეწნა თავდავიწყებას,

ნექტარს შეერწყა და აფრენა ვეღარ შეძლო

:::

იგავურ მანერებზე

სიყვარულის შეცნობა მუსიკით ინება

გრძნებას მოუხმო ბგერათა არსიდან,

იგავურ მანერებზე ჰანგებს მინებდა,

კლასიკურ სტილში ჩქეფდა სხვა ვნება

:::

მარტოობაში იშვნენ

მარტოხელა ინტელექტუალირევოლუციაში

უცხო და ზედმეტია, ამბობენ სწავლულნი,

დემოკრატიის ნიღაბი კი იმ პრინციპებს ირჩევს,

რომლებიც მოაზროვნეთა მარტოობაში იშვნენ

:::

ოცნებებს აბოლებს

ცხოვრება ჩვენს ოცნებებს აბოლებს,

შთამაგონებელი ტაეპებით კურნება

პოეტების პრივლეგიაა,

ციური სხეულები მუზათა ელვარებით

იმუხტებიან

:::

მივიწყებული პატეფონი

სახალისოა ლექსური სამოსის მორგება და

ქვეყნის კიდეში გვირილების მოგროვება

ვიღაც ემოციებში დაიკარგა და შემდგომ

გამუდმებით უკრავს მივიწყებული პატეფონი

:::

უშნოდ წრიალი

თუ შენ გიყვარს, ის სურვილობს

მთვარე იღიმის , თითები შრიალებენ

მწვანე ბალახი ალერსს შეიფერებს,

უშნოდ წრიალი იღბალის მტერია

:::

იქ ცაში

ოცნება კვდება, როცა უძლური ხარ;

სხვისი სურვილი გიყეფს და გდევნის,

ისურვე, ისურვე სანამ კიდევ გიყვარს,

იქ ცაში, სხვაგვარი გვექნება ხვედრი...

:::

ვინღაა სრულქმნილი

მშვენიერი სული თუ მშვენიერი სხეული,

გერჩივნოს სულიო, ურჩევდა გონება,

ოცნება ტურფაა, ვინღაა სრულქმნილი,

კეკლუცმა მოხიბლა და ვნებას დანებდა

:::

ფატალური სინამდვილე

უშუალო ხალისიანობა

შინგან წონსწორობას კვებავს,

და თუ ბედმა გაგიღიმა

ფილეოც შენთანაა და სოფოსიც,

რაღა ფილოსოფოსობა გინდა

:::

ღალატის საცთური

უცნაურს შენი ოცნება აბოდებს,

მეტაფორებში იღბალი არა აქვს,

იმ კოცნის სიტკბოს ვერ ივიწყებს,

ღალატის საცთური თან დააქვს

:::

ევნუხის პლატონური სიყვარული

სიყვარული მრავალფეროვნებით ანცობს,

ევნუხის პლატონური სიყვარული საეჭვოა,

არც ევფემიზმია მორალის შნო და სამაგრი,

ვიღაც დეფექტურივნებისგანწვალობს

:::

ეკლებს ლობირებს

ტონუსს ამაღლებს ჯანსაღი იჭვი,

ამდიდრებს სასიყვარულო სცენებს

პილიგრამს ამხნევებს პიკანტურობა;

კაკტუსის ყვავილი ეკლებს ლობირებს

:::

პლაგიატი ცაიტნოტშია

სატირა იქცა მეტაფორად

პლაგიატი ცაიტნოტშია,

მოსაპარი რაღა დარჩა,

ჟინაშლილი განსაცდელშია

:::

მანერებით მოხატული ურთიერთობა

აქტიური, დახვეწილი მოძრაობები,

მანერებით მოხატული ურთიერთობა,

ქველმოქმედის შემწოვი ღიმილი,

ფავორიტის ტრაგიკულ აღსასრულში

:::

ნუ დაიბედებ

გიჯობს ილოცო, ზეცას ევედრო,

ვიდრე უზნეოს ზნეობას ჩრიდე

უმჯობესია ფიქრთან ილხინო,

უგნურთან ბჭობას ნუ დაიბედებ

:::

ევოლუციის იღბალი

ინტერმედია ჩვეული ცხოვრებიდან,

ნიღაბი მოქმედი პირია,

მან მიიღო თავისი ახლანდელი სახე

დაუდევრობის დასიბრმავისგამო

გრძნეული ახირების სრულყოფა,

ევოლუციის იღბალია

:::

დაისის ფონზე

მოძალადე მორჩილებს მსხვერპლს;

ქალი უახლოვდება, კაცი თრთის, ცახცახებს,

თანშერწყმა სიყვარულის გადასარჩენად

მზე არ იკარგება დაისის ფონზე

:::

შეჭრა სამშვიდობო მისიით

მძარცველისთვისგამჭრიახობა

თარეში და ალაფია;

შეჭრა სამშვიდობო მისიით;

სამეზობლოს დაწიოკება და

მიწა-წყალის მიტაცება

აი, ფსევდომოყვრის

სტრატეგიულიმიზანსწრაფვები

:::

მალულ წივილში

მარტივი ცდილობს თამაშს და მხიარულებას,

მალულ წივილშიდიდი აფეტქებისჰიმნია,

ხელისუფალს ღრღნის უიმედო მომავალი,

არ მისცეთ საშუალება შიშისგან დაიტანჯოს

:::

წარღვნითაა გართული

ბაღი მდინარემ გადაქელა,

მინდორმა დაკარგა ყვავილი,

პეიზაჟი თქეშმა ჩამორეცხა,

ოკეანე წარღვნითაა გართული

:::

ლოკავენ ნანატრ მხურვალებას

სურვილი ჩაისახა სანაპირო ქვიშის შრეებიდან

ჭოჭმანი გადალახა, აღეგზნო საწადელ ნეტარებად,

მარცვლები სასიყვარულო ინტრიგებით დაიმუხტნენ,

ტალღები ქვიშიდან ლოკავენ ნანატრ მხურვალებას

:::

ემსხვერპლა

თავხედმა თავისი გაინაღდა,

ამბიცია აღვივებს ღალატსა,

სიყვარული ეკლებს მალავს,

და შლეგი ემსხვერპლა ქალასა

:::

რითმა მოტივაციის გარეშე

სურვილი არ ხალისობს,

ქვრივს ტრაურის ტარება იტაცებს,

სევდით ნაფერმა მიმზიდველობამ

მეოცნებე ვაჟი სიყვარულით აღანთო;

რითმა მოტივაციის გარეშე

ინტრიგის მაპროვოცირებელია

:::

ალერსი გაინასკვა

ღრმა ფიქრით შეპყრობილი ფარულად შეფხიზლდა,

ვნება მოეძალა,

სხეულზე საკუთარ შეგრძნებებში დაცურავდნენ

ქალის თითები,

მხურვალე გულების ძგერას სუნთქვა შეერწყა და

ფიქრიც ჩანავლდა,

მათრობელა დინამიკაში ფიქრში მიტოვებულის

ალერსი გაინასკვა...

:::

სიმბოლურ ფავორიტთან

შინაგანი დინების სიჩქარემ

დაკარგა სიწრფელის გრძნობა,

სული მლიქვნელობს სხეულთან;

სიკვდილის სიმბოლურ ფავორიტთან

:::

პირობითობა:

ეგზოტიკისა და ფანტასტიკის შენიღბვა

კარიერის სანაცვლოდ

წესიერებისთან თანშეზრდილი მორცხვობა

სიყვარულში ანცობს

უმეცარი იცხოვრებს კომფორტულად,

მაგრამ არა საამოდ

:::

ბედისწერა პარალოგიზმებს იმშვენებს

არაკში ფოთლები ქარისკენ ფრენდნენ,

_ღრუბლებმა გრიგალს გზა ჩაუხერგეს

_სააშიკო ილეთმა უკარებაც აღაგზნო,

ბედისწერა პარალოგიზმებს იმშვენებს

:::

ეროტიკული სასამელებისადმილტოლვა

მელანქოლია _ გრადაცია განშორებისა,

ეროტიკული სასამელებისადმიმისტიური ლტოლვა,

მარტოობის შეტკბობა მწველ სამყაროში,

რეალურ მითშიმიუწვდომელი სიყვარულის პოვნა

:::

ფსევდოიმედები

მასებს ხიბლავს ბანალური სცენები და ხედები,

ფსევდოიმედების უთავბოლო კალეიდოსკოპი;

შოუს ლევიტაცია, სიშიშვლის ხელოვნება,

და ჭკუასუსტ ყალბისმქნელთა კალამბური

:::

ხსნა

გემოვნებაზე პრეტენზია

ნათელი აზრის სანაცვლოდ

სინატიფის დამთრგუნველია,

ხსნა ღვთიურ სიჩუმეშია

:::

თუ ასე გაჯიქდა

ის წამიც გაფრინდა,

ცნებები განივთდა,

ფორმალიზმს შეერწყა

სკამი და მაგიდა.



ჯალათად იქცევა

თუ ასე გაჯიქდა,

შენი ხმა, ჩემი ხმა

ჩაკვდა თუ ჩაიქცა



თუ ასე გაირყვნა,

თუ ასე გაიხრწნა

მოვკვეთოდ ზრახვიდან,

მოვკვეთოდ თავიდან,



და ბოლოს და ბოლოს

ამ ჩვენი ქვეყნიდან

დავიწყოთ ახლიდან;

სარკმლიდან, კარიდან,

გულიდან, ფიქრიდან,

ანიდან, ბანიდან...

========

========
საძიებელი
The index

/

გადაფურცლეთ წიგნები და ჟურნალები... ჯანრი გოგეშვილი, _ Look through books and magazines... Janri gogeshvili

© გახსოვდეთ!..
საავტორო უფლება

Комментариев нет:

Отправить комментарий